В ситуациях, когда вы хотите импортировать вложенный модуль в пространство имен, я всегда писал его так:
from concurrent import futures
Однако я недавно понял, что это можно выразить, используя синтаксис "как". См. Следующее:
import concurrent.futures as futures
Что имеет субъективное преимущество, похожее на другие виды импорта:
import sys
import os
import concurrent.futures as futures
... с недостатком добавленной многословия.
Существует ли функциональная разница между этими двумя, или она официально предпочтительна в PEP или иначе?