В Apple Docs говорится, что Nib позволяет интернационализацию, просто переведя Nib на многие языки. Сейчас я думаю о худшем, но реалистичном сценарии: вы создали огромный пользовательский интерфейс. Затем вы переводите это на 25 языков. Таким образом, вы получаете 25 разных Nib. Вы также получаете огромную избыточность в дизайне и определение пользовательского интерфейса: в 25 раз больше. То же самое Связывает, то же самое. Только текст отличается.
Итак, я действительно думаю, что это очень плохой подход. Вместо этого я бы предпочел просто соединить все тексты с набором ресурсов или что-то в этом роде. Просто файл с текстовыми строками, который связан во время выполнения с соответствующим языковым ресурсом. Тогда у вас есть только "проблема", связанная с текстом, который на самом деле не делает ничего интересного. Но тогда вы можете вносить изменения в свой UI ONCE без необходимости повторять один и тот же шаг 25 раз снова и снова. Новая привязка в каждом нобе. Это было бы так ужасно!
Теперь, пожалуйста, скажите мне, что я ошибался. Apple не предполагает, что мы делаем что-то такое creazy?