В моем приложении у меня есть параграфы со смешанным статическим текстом и форматированием HTML и ссылками. Я ищу хорошее решение для локализации, которое позволяет разделить ресурсы на разметку. Скажем, у нас есть следующий абзац:
<p>Let have a <a href="someURL">cup of coffee</a> and get <b>energized</b>.</p>
Использование стандартного решения resx заставляет меня вставлять разметку HTML и назначения ссылок в строку resx. Это плохо, потому что он соединяет структуру разметки /CSS/app с ресурсами.
Следующее лучшее - разделить абзац таким образом, чтобы локализованный контент никогда не содержал разметки. В приведенном выше примере у меня было бы 4 фрагмента: 1) "Пусть есть" в виде простого текста 2) "чашка кофе" в качестве ссылки 3) "и получить" как обычный текст 4) "под напряжением" в виде жирного текста
Проблема с этим решением заключается в том, что фрагментация делает основной ресурс полным кошмаром, а также создает определенный порядок фрагментов абзаца, который может не соответствовать грамматике всех культур. Например, на переведенном языке правильный перевод может быть
<p>Let get <b>energized</b> with a <a href="someURL">cup of coffee</a>.</p>
Я не думаю, что я могу уйти от того, чтобы не встраивать разметку в ресурсы, и это может быть не очень дорого. Используя правильную разметку /CSS (span, div, id, class), я могу создавать абстракции, которые уменьшали бы влияние сцепления.
Что мне делать с URL-адресами ссылок? Спасибо,
Стефан