По-видимому, кодирование японских писем несколько сложнее, и я медленно обнаруживаю себя. В случае, если есть какие-либо эксперты (даже те, у кого ограниченный опыт, будут делать), могу ли я получить некоторые рекомендации относительно того, как это сделать, как проверить его и как его проверить?
Имейте в виду, что я никогда не ступал нигде рядом с Японией, просто потому, что продукт, который я разрабатываю, используется там, среди других мест.
Что (я думаю), я знаю до сих пор следующее:
- Японские электронные письма должны быть закодированы в ISO-2022-JP, японской кодировке 50220 JIS или, возможно, кодовой странице SHIFT_JIS 932
- Кодировка передачи электронной почты должна быть установлена на Base64 для обычного текста и 7Bit для Html
- Тема электронной почты должна кодироваться отдельно, чтобы начать с "=? ISO-2022-JP? B?" (не знаю, что это означает). Я пробовал кодировать тему с помощью
"=?ISO-2022-JP?B?" + Convert.ToBase64String(Encoding.Unicode.GetBytes(subject))
который в основном дает закодированную строку, как ожидалось, но она не может быть представлена как любой японский текст в программе электронной почты
- Я тестировал в Outlook 2003, Outlook Express и GMail
Любая помощь будет принята с благодарностью
Итак, чтобы опубликовать короткое обновление, благодаря двум полезным ответам, мне удалось получить нужный формат и кодировку. Теперь Outlook дает что-то похожее на правильный предмет: =?iso-2022-jp?B?6 Japanese test に各々の視点で語ってもらった。 6相当の防水?=
Однако, то же самое электронное письмо в Outlook Express дает такую тему: =?iso-2022-jp?B?6 Japanese test 縺ォ蜷・・・隕也せ縺ァ隱槭▲縺ヲ繧ゅi縺」縺溘・ 6逶ク蠖薙・髦イ豌エ?=
Кроме того, при просмотре в представлении "Входящие" в Outlook Express тема электронной почты еще более странная:
=?iso-2022-jp?B?6 Japanese test ??????????????? 6???????=
Кажется, что Gmail работает аналогично Outlook, что выглядит правильно.
Я просто не могу обойти эту тему.